A:원칙적으로는 불가능합니다만, 시간적 여유가 있고 통역사의 스케줄 상황에 따라서 가능한 경우도 있습니다.
Q:통역 요금의 결재 방법은 어떻게 됩니까?
A:통역 요금은 원칙적으로는 선불입니다. 의뢰가 확정된 후에 지정된 계좌에 이체해 주시면 됩니다. 선불일 수밖에 없는 이유는 이쪽→통역요금(선불이유)을 참조하시기 바랍니다.
Q:통역 담당자의 실적이나 경력을 확인할 수 있습니까?
A:홈페이지 프 로 필 에서 확인하실 수 있습니다.
Q:통역의뢰 예약 확정 후에 취소할 경우는 어떻게 됩니까?
A:아래와 같이 캔슬(취소) 요금이 적용됩니다.
-10일전 |
10일-4일전 |
4일-1일전 |
당일(통역일시24시간내) |
30% |
50% |
75% |
100% |
Q:일본 전국 수배 가능합니까?
A:일부 지역을 제외하고 가능합니다만, 그 경우, 클라이언트가 기본요금과 경비(교통비,숙박비 등) 를 부담하시게 됩니다. 관동지역 이외의 경우에는 요금 부담을 느끼실 수 있으므로, 현지통역사를 수배하실 것을 추천합니다. 현재, 현지 통역사 소개는 행하지 않고 있습니다.
A:예, 사외비가 아닌 범위 내에서 사전에 자료를 제공해 주시면 보다 수월한 통역을 할 수 있으므로 결과적으로 클라이언트의 업무나 목적 효율에 도움이 됩니다.
Q:통역 의뢰 확정 후 필요한 자료(제공자료)는 어떤 것들이 있습니까?
A:발표용 원고, 질문용 원고, 스케줄, 프로필, 회사안내, 제품or상품안내, 관련 홈페이지 상대클라이언트 정보 등.
Q:통역 업무 후에 식사모임에도 참가해 줄 수 있습니까?
A:일본의 경우에는 철저하게 시간 단위로 업무를 수행하기 때문에, 통역 업무시간 외의 경우에는 통역자의 스케줄에 따라 가능할 수도 불가능할 수도 있으니 통역의뢰 문의 시에 미리 상의를 해 주시기 바랍니다. 단, 시간 외의 통역업무일 경우에는, 연장 요금을 지불하시게 됩니다.
東京韓国語翻訳センター *各種証明書500円~ 日本一安く速く高品質(年中無休・全国対応)は20年一筋の結晶!
お問い合わせ:✉ info@khj1.com( ケ-・エッチ・ジェ-・いち ) ☎:070-7777-1212
*お電話やメールでのお問い合わせは、翻訳責任者が対応しておりますのでご希望や納期等に即答できます。
東京都の韓国語翻訳 日本語翻訳 新宿区 中野区 杉並区 豊島区 練馬区 品川区 世田谷区 目黒区 板橋区 渋谷区 文京区 韓国語翻訳 北区 江戸川区 千代田区 中央区 港区 台東区 墨田区 江東区 大田区 荒川区 足立区 葛飾区 ハングル翻訳 西東京市 韓国語教室 武蔵野市 三鷹市 小平市 所沢市 小金井市 東久留米市 東大和市 清瀬市 東村山市 韓国語翻訳 国分寺市 立川市 国立市 府中市 調布市 武蔵村山市 川越市 新座市 和光市 入間市 狭山市 飯能市 日本語翻訳 志木市 日野市 昭島市 多摩市 青梅市 八王子市 朝霞市 あきる野市 福生市 稲城市 羽村市 狛江市 川崎市 横浜市 名古屋市 仙台市 神戸市 池袋 さいたま市 町田市 戸籍謄本 住民票 受理証明書 除籍謄本 出生届 婚姻届 離婚届 死亡届
東京韓国語翻訳センター *各種証明書500円~ 日本一安く速く高品質(年中無休・全国対応)は20年一筋の結晶!
お問い合わせ:✉ info@khj1.com( ケ-・エッチ・ジェ-・いち ) ☎:070-7777-1212
*お電話やメールでのお問い合わせは、翻訳責任者が対応しておりますのでご希望や納期等に即答できます。